近年、ベトナムへの観光客はますます増加しています。そして海外旅行で必ず利用するものといえば飛行機ですよね。海外旅行ともなると、乗客は外国人・現地人で囲まれてしまうなんて状況も多々あります。特にベトナムに旅行の際は、自分の周りはベトナム人ばかり、なんていう状況も無きにしもあらずです。
今回はとっさのベトナム語講座第2講として、飛行機編をお届けします。
【ベトナム語ひと言講座①】隣の人が大きいいびきかいて、もたれかかってくるとき
あなたは深夜の飛行便に乗っています。だれもが眠りこけていますが、あなたの隣の席の人はいびきをかいていて眠れません。その上、あなたの体にもたれかかってきて、よだれがシャツに垂れてきそうです。
そんなときには…
ベトナム語:Anh/Chị ơi, dậy đi, đừng ngáy nữa, và cũng đừng dựa vào người tôi.
読み方:アン/チー↓ オイ、デイ ディー、ドゥン ニャイ ヌア、ヴァー コン↑、ドゥン↓ユー バオ ヌイ トイ
意味:すみません、起きて、いびきをかかないで、私にもたれないでください
【ベトナム語ひと言講座②】隣の人がものすごく話しかけてくるとき
あなたは出張帰りでとてもクタクタです。けれど、隣の人が延々と話しかけてきます。この移動時間に少しでも仮眠をとりたいあなたに、必要以上に母国の習慣・文化・有名な観光名所などについて尋ねてきます。とても疲れ果てていて、答えたくないときは…
ベトナム語:Tôi đang rất mệt, làm ơn để tôi nghỉ ngơi.
読み方:トイ ダン ロッ メッ、ラン オン デー↑ トイ ニー ヌォイ
意味:私はとても疲れています、休ませてください。
ベトナム語:Không biết, đừng hỏi nữa.
読み方:コン ビー、ドゥン オイ ヌア
意味:分からないよ、質問しないで
と言って静かにさせましょう。
【ベトナム語ひと言講座③】隣の人が接触してくる、何度も移動するとき
隣の人があなたの席にまで肘や脚を出し、何度もぶつけてくるので止めてほしい。そんなときは…
ベトナム語:Đừng đụng vào người tôi nữa.
読み方:ドゥン ドゥン バオ ヌイ トイ ヌア
意味:私にさわらないでください
また、隣の人が何度もトイレに立ったり、移動したりして気になるときは…
ベトナム語:Hay chúng ta đổi chỗ đi.
読み方:ハイ チュン ター ドイ チョー ディー
意味:席を代わってもいい?
【ベトナム語ひと言講座④】前の人に座席の位置を戻してほしい、後ろの人に座席を揺らすのを止めてほしい
前の人が座席を深く倒していて、トイレに行きたいのに立ち上がれないときは…
ベトナム語:Này hãy đẩy ghế xích lên đi.
読み方:ナイ ハイ ダイ ゲェー スッ レン ディー
意味:すみません、椅子を起こしてください
後ろの人があなたの座席に脚をかけて揺らしてくるときは…
ベトナム語:Này bỏ chân xuống đi.
読み方:ナイ ボー チュン シュン ディー
意味:足を降ろしてください
いかがでしたか?これでいつもより快適なフライトを楽しめると思います。
次回第3講はレストラン編です。お楽しみに!